 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nuestras azafatas – vistiendo nuestros colores – les saludarán a la llegada y contestarán sus preguntas y dudas. Los porteros, chóferes y encargados de las terrazas, así que los demás empleados estarán a su entera disposición
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Nuestras terrazas están
decoradas con flores y equipadas con gusto.
Los eventos son retransmitidos sin interrupción
en pantallas gigantes. Los terrados de los
immuebles donde recibimos a nuestros clientes
se cubren con marquesinas y toldos en caso
de lluvia.
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Instalaciones de seguridad
y nuestro personal les protegen al máximo.
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Entregamos a nuestros clientes
distintivos para reconocerles y que sirven
de acceso a las terrazas y a los medios
de transporte.ll as our shuttles.
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nuestro logo particular
indica una ruta desde los mostradores de
bienvenida en el aeropuerto hasta las terrazas,
que de otra manera sería difícil de encontrar
a causa de las multitudes de espectadores.
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Se publicará información
con antelación , así que cada cliente pueda
familiarizarse con números útiles de teléfono,
sistemas y mapas para su estancia. .
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
También disponible en nuestras terrazas estarán el programa oficial de la carrera para informar en detalle al aficcionado, mientras tapones para los oídos protegerán los oídos delicados.
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
La organisación de eventos es nuestra especialidad : gustosamente les ayudarémos a organizar programas nocturnos alrededor de los eventos del circuito..
|
|
|
|
|